Секс в бользаковском возрасте
Посмотрела сейчас первую серию нового сериала по НТВ? Бальзаковский возраст, или Все мужчины сво?? Это наша калька с американского сериала?
Please confirm that you and not a robot are sending requests
Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 22 мая года; проверки требуют 20 правок. Бальзаковский возраст Бальзаковский возраст — выражение, ставшее общеупотребительным после появления романа « Тридцатилетняя женщина » французского писателя Оноре де Бальзака. В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже это значение термина забылось.
Сериал «Бальзаковский возраст, или Все мужики сво…» в скором времени выйдет на одном из российских каналов. Аналогом популярной американской теленовеллы «Sex and the City» в русском переводе «Секс в большом городе» , имевшей несколько показов в России, уже называют новинку в прессе. Героини серийной комедийной мелодрамы — четыре красивые, умные и, как часто бывает, одинокие женщины. Несмотря на то, что дамам немного за тридцать, каждая мечтает в душе «выйти замуж за принца». В главных ролях известные «дивы шоу-бизнеса»: Юлия Меньшова, Лада Дэнс, Алика Смехова, а также актриса Жанна Эппле, прославившаяся откровенными сценами в фильме «Заряженные смертью» год.
Сериал "Бальзаковский возраст, или Все мужики сво Это как с программой "Аншлаг" и "Кривое зеркало" — кого не спросишь, все плюются, а рейтинг заоблачный, миллионы зрителей просто не могут оторваться. Однако вернемся к теме. Мало того, что творение режиссера Дмитрия Фикса и сценариста Максима Стишова — неприкрытый плагиат и я бы на месте американского канала HBO подал на них в суд, но и сделано это так убого, что даже умиляет. О том, что нефига гнить зерну и все западные телеидеи должны быть спустя какое-то время передраны пардон, адаптированы для нас, россиян, говорилось сто раз — но почему же один в один и без указания копирайта? Неприлично как-то.